-
1 взять внаём
General subject: lease -
2 взять внаём
-
3 взять внаём
vgener. (брать) alquilar, (брать) arrendar, (брать) tomar en alquiler (en arriendo) -
4 взять внаём
vgener. üürile võtma -
5 взять внаём
(помещение, автомашину) rent -
6 внаём
внаём, внаймы́сдава́ть \внаём luigi;взять \внаём lui.* * *en alquiler, en arriendoвзять (брать) внаём — tomar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
отдава́ть (сдава́ть) внаём — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
сдаётся внаём ( объявление) — se alquila
* * *взять внаём, брать внаём — louer vt
отдава́ть внаём, сдава́ть внаём — louer vt; être loué ( кем-либо)
сдаётся внаём ( объявление) — à louer
-
7 внаём
внаём, внаймы́сдава́ть \внаём luigi;взять \внаём lui.* * *en alquiler, en arriendoвзять (брать) внаём — tomar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
отдава́ть (сдава́ть) внаём — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
сдаётся внаём ( объявление) — se alquila
* * *en alquiler, en arriendoвзять (брать) внаём — tomar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
отдава́ть (сдава́ть) внаём — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
сдаётся внаём ( объявление) — se alquila
-
8 внаём
взять внаём, брать внаём — louer vt
отдава́ть внаём, сдава́ть внаём — louer vt; être loué ( кем-либо)
сдаётся внаём ( объявление) — à louer
-
9 внаём
взять внаём — míeten vt
отда́ть внаём — vermíeten vt
ко́мната сдаётся внаём — das Zímmer ist zu vermíeten
-
10 внаём
нареч. чырэуотдать внаём чырэу тынвзять внаём чырэу штэн -
11 внаём
= внаймы́ -
12 внаём взять вмешиваться
Универсальный русско-немецкий словарь > внаём взять вмешиваться
-
13 снять
1) ( взять сверху) prendere, togliere2) ( взять с поверхности) prendere, levare, staccare3) ( удалить) togliere, allontanare, staccare4) (обувь, одежду и т.п.) togliere di dosso, togliersi, sfilare5) (покрытие, верхний слой) levare, togliere6) ( плоды) cogliere, raccogliere7) (отозвать, отвести) richiamare, togliere, ritirare8) ( с работы) licenziare, rimuovereснять с работы — destituire, defenestrare
9) ( отменить) levare, sopprimere, abolire10) ( точно воспроизвести) riprodurre11) riprendere12) ( взять внаём) prendere in affitto, affittare* * *сов. В1) prendere vt, levare vt, togliere vtснять телефонную трубку — staccare / alzare la cornetta
2) (надетое, повязанное) levare vt, togliere vt; togliersi ( с себя)снять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi ( при приветствии)
снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guanti
снять ботинки — togliersi le scarpe; scalzarsi
3) (слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vtснять сливки — scremare vt, spannare vt
снять пену — togliere la schiuma; schiumare vt
снять грим / макияж — struccarsi
снять шкуру — scorticare vt
4) перен. (освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vtснять блокаду — sbloccare vt; togliere il blocco
снять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vt
снять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita
5) (стирая, удалить) (s)cancellare vt (написанное и т.п.); scorticare vt (кожу, нарост); spellare vt ( кожу); togliere vtснять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia
6) с-х. ( убрать) raccogliere vt7) ( отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vt8) ( удалить) far scendere, allontanare vt9) ( точно воспроизвести) riprodurre vtснять копию — fare / tirare una copia
снять рисунок — decalcare vt
10) фото fotografare vt; <scattare / fare> una foto11) кино riprendere vtснять фильм — fare / produrre / girare un film
12) ( нанять) affittare vt, prendere in affitto13) карт. tagliare vtснять мерку с кого-л. — prendere le misure a qd
снять швы хир. — togliere le suture
снять со счёта / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt
•* * *v1) gener. scattare una foto2) fin. levare (ограничения), togliere -
14 снять
сов1) take offснять шля́пу (оде́жду, пальто́) — take off/remove one's hat (clothes, coat)
2) ( собрать)снять урожа́й — harvest
3) ( взять внаём) rent4) фото take a photograph5) ( отозвать) withdrawя снял своё предложе́ние — I withdrew my proposal
6) ( уволить) fire•- снять колоду
- снять копию с чего-л.
- снять мерку -
15 снять
1. сов. чтоалыу, алып ҡуйыу2. сов. чтовзять внаём; о квартире, комнате(ваҡытлыса) файҙаланыуға алыу (алып тороу); фатирға инеү, кеше фатирында тороу3. сов. чтофотоға (киноға) төшөрөү (төшөрөп алыу)4. сов. чточто и без доп.кәрт асыукәрт уйынындакак рукой сняло — ҡул менән һыпырып ташлағандай булды (ауырыуға, ҡайғы-хәсрәткә ҡарата)
снять голову: — 1) ҡаты яза биреү
2) башын ашау, һәләк итеү; снять допрос — һорау алыу
снять обвинение — ғәйепһеҙ тип табыу, аҡлау, ғәйепләмәү
5. сов. чтоотделитьһурып (һүтеп) алыу6. сов. чтосисеү, һалыу, систереү7. сов. чтоупразднить что-л. назначенноебөтөрөү, юҡҡа сығарыу, алыу8. сов. чтостирая, срезая, удалитьҡырҡып (тунап, әрсеп, һөҙөп һ.б.) алыу9. сов. чтособратьйыйыу, йыйып алыу10. сов. чтоотстранитьалыу, төшөрөү, сығарыу, сығарып ебәреү11. сов. чтоотменитьалыу, кире алыу, алып ташлау, ғәмәлдән сығарыу12. сов. чтоточно воспроизвестиүлсәмен (күсермәһен) алыу, төшөрөү, төшөрөп алыу -
16 внаймы
внаём, внаймы́сдава́ть \внаймы luigi;взять \внаймы lui.* * *нареч.en alquiler, en arriendoвзять (брать) внаймы́ — tomar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
отдава́ть (сдава́ть) внаймы́ — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
сдаётся внаймы́ ( объявление) — se alquila
* * *нареч.en alquiler, en arriendoвзять (брать) внаймы́ — tomar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
отдава́ть (сдава́ть) внаймы́ — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
сдаётся внаймы́ ( объявление) — se alquila
-
17 внаймы
внаём, внаймы́сдава́ть \внаймы luigi;взять \внаймы lui.* * *нареч.en alquiler, en arriendoвзять (брать) внаймы́ — tomar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
отдава́ть (сдава́ть) внаймы́ — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
сдаётся внаймы́ ( объявление) — se alquila
* * *взять внаймы́, брать внаймы́ — louer vt
отдава́ть внаймы́, сдава́ть внаймы́ — louer vt; être loué ( кем-либо)
сдаётся внаймы́ ( объявление) — à louer
-
18 поровну
нарівно, рівно, порівну, зарівно, зрівна. [У нас і ворогів і друзів рівно (Куліш)]. Разделить -ну - поділити нарівно. [Землю вони поділили нарівно (Звин.)]. Взять всего -ну дать всем -ну - узяти всього зарівно (рівно, зрівна), дати усім рівно. [Кожного зілля узяти зарівно (Гр.). Батько дає кожному синові землі, щоб було рівно в кожного (Звин.)]. Разделить имение между детьми -ну - поділити маєток поміж дітьми рівно.* * *( на равные части) нареч. на́рівно; ( в одинаковом количестве) рі́вно, порі́вну и по́рівну, порі́вно -
19 отдача
ж.1. return2. воен. recoil; kick разг.3. тех. efficiency, output4. мор.:отдача якоря — dropping / casting of the anchor
♢
отдача внаём — lettingвзять без отдачи (вн.) — take* without the intention of giving back (d.); take* for keeps (d.) разг.
-
20 сторона
1) бік, род. п. бо́ку, сторона́брать, взять (принима́ть, приня́ть) чью \сторона ну, станови́ться, стать на чью \сторона ну — става́ти, ста́ти на чий бік (на чию́ сто́рону), схиля́тися, схили́тися на чий бік (на чию́ сто́рону)
броса́ться из \сторона ны́ в \сторонану — кида́тися з одно́го бо́ку в і́нший (то в оди́н, то в і́нший бік)
бро́ситься в \сторона ну — ки́нутися (метну́тися) вбік
быть на чьей \сторона не́ — см. быть 1)
в \сторона не́ — в знач. нареч. о́сторонь; ( при обозначении места) поо́даль, узбі́ч; ві́дсторонь
в \сторона не́ ле́са — в на́прямі лі́су
в \сторона ну — убі́к; ( набок) на́бік
во все \сторона ны — на всі боки́, урізнобі́ч
глаза́ бе́гали по \сторона на́м — о́чі бі́гали [туди́ й сюди́]
лицева́я \сторона на́ тка́ни — лицьови́й бік (лице́, пра́вий бік) ткани́ни
моё де́ло на́ — см. дело
на \сторона не́ — ( работать) на стороні́
на не́ иска́ть — у чужи́х люде́й (се́ред чужи́х люде́й, на чужині́) шука́ти
на все четы́ре \сторона ны — на всі чоти́ри бо́ки (сто́рони), під чоти́ри ві́три
на той \сторона не́ — (реки, улицы) по той бік
отложи́ть в \сторона ну — відкла́сти на́бік (вбік)
оставля́ть в \сторона не́ — залиша́ти (лиша́ти) о́сторонь
поворо́т в \сторона ну чего́ — поворо́т у бік чого́
положи́тельная \сторона на́ — позити́вний бік (аспе́кт), позити́вна сторона́
по обе́им \сторона на́м чего́ — по оби́два бо́ки (оба́біч, по оби́дві сто́рони) чого́
по пра́вую \сторона ну — право́руч, з пра́вого бо́ку; у (на, по) пра́ву руч
по ле́вую \сторона ну — ліво́руч, з лі́вого бо́ку; у (на, по) лі́ву руч
по \сторона на́м доро́ги — оба́біч доро́ги
ро́дственник со \сторона ны́ отца́ — ро́дич з бо́ку ба́тька
сказа́ть в \сторона ну — сказа́ти вбік
сла́бые \сторона ны произведе́ния — слабкі́ сто́рони тво́ру
с обе́их \сторона ро́н — з обо́х бокі́в
со всех \сторонаро́н — (откуда, где) з усі́х бокі́в; ( отовсюду) звідусі́ль, звідусю́ди, з усі́х усю́дів (усю́д); (как: обсудить) всебі́чно; ( во всех отношениях) всіма́ сторона́ми
смотре́ть по \сторона на́м — диви́тися (видивля́тися) на всі бо́ки; ( ротозейничать) лови́ти ґав
с одно́й \сторона ны́..., с друго́й \сторона ны́... в знач. — вводн. сл. жарг. з одного́ бо́ку..., з і́ншого бо́ку
со \сторона ны́ видне́е — збо́ку видні́ше
со \сторона ны́ чьей — з чийо́го бо́ку
ту́чи прошли́ \сторона но́й — хма́ри пройшли́ стороно́ю
узна́ть \сторона но́й — дові́датися (дізна́тися) стороно́ю (через люде́й, від люде́й)
уклоня́ться в \сторона ну — ухиля́тися вбік, збо́чувати
шу́тки в \сторона ну — см. шутка 1)
э́то хорошо́ с ва́шей \сторона ны — це до́бре з ва́шого бо́ку
2) (край, страна) край, род. п. кра́ю, сторона́родна́я \сторона на́ — рі́дний край, рі́дна сторона́
жить на чужо́й \сторона не́ — жи́ти в чужо́му краю́ (на чужі́й стороні́, на чужині́)
3) мат. сторона́, бік4) юр., дипл. сторона́о́бе \сторона ны́ винова́ты — оби́дві сто́рони ви́нні
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВНАЁМ — и ВНАЙМЫ, нареч. За условленную плату во временное пользование. Отдать внаем. Взять внаем. (срн. наем.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВНАЁМ — и ВНАЙМЫ, нареч. За условленную плату во временное пользование. Отдать внаем. Взять внаем. (срн. наем.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
снять — сниму, снимешь; снял, сняла, сняло; снятый; нят, а, о; св. 1. что. Достать, взять, убрать, отделить находящееся сверху, на поверхности чего л. или где л. укреплённое, приделанное и т.п. С. пальто с вешалки. С. паутину со стены. С. чайник с огня.… … Энциклопедический словарь
снять — как рукой сняло. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. снять сбросить, скинуть, стащить, стянуть, сорвать, сдернуть; сместить, отстранить, освободить; совлечь, сволочь, содрать … Словарь синонимов
снять — сниму/, сни/мешь; сня/л, сняла/, сня/ло; сня/тый; нят, а/, о; св. см. тж. снимать, сниматься, снятие, снимание, снимок … Словарь многих выражений
СНЯТЬ — СНЯТЬ, сниму, снимешь; снял, сняла, сняло; снятый (снят, снята, снято); совер. 1. кого (что). Достать, взять, убрать, отделить находящееся сверху, на поверхности или где н. укреплённое. С. картину со стены. С. скатерть. С. крышку с кастрюли. С.… … Толковый словарь Ожегова
Бандера, Степан Андреевич — Степан Андреевич Бандера укр. Степан Андрійович Бандера Дата рождения … Википедия
Ричард Никсон — (Richard Nixon) Биография Никсона, карьера и достижения Никсона Биография Никсона, карьера и достижения Никсона, Уотергейтский скандал Содержание Содержание Биография История Визит Никсона в Новосибирск в июле августе 1959 года Уотергейтский… … Энциклопедия инвестора
Тимошенко, Юлия Владимировна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Тимошенко. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Ной — У этого термина существуют и другие значения, см. Ной (значения). Ной (ивр. נֹחַ, Ноах) Ной выпуск … Википедия
Ксисутр — Ной (ивр. נֹחַ, Ноах) Ной выпускает голубя из ковчега Фрагмент мозаики к. XII нач. XIII вв. Венеция, Собор Святого Марка Пол: мужчина Период жизни: 1056 2006 от Сотворения мира … Википедия